Uzbekistanas | Uzbekistan
Jun 6, 2012Public
Photo: Netyčia pakliuvome į uzebkų - japonų draugystės dienas, mat ten mus pakviete mūsų CS (couchsurfing) šeimininkė., kurios vaikai ten pasirodė. Moksleiviai rengė pasirodymus.

We somehow got in some Uzbek-Japanese days that CS (couchsurfing) host invited us to as her kids were performing.
Photo: Bukcharos gyvenamųjų rajonų gatvelės itin painios. Pakankamai naktį prisiklaidžiojom.

Bukhara city's tricky little streets. Felt like walking in some maze at night.
Photo: Bukcharos senamiesčio užkampiai.

Bukhara Old Town's corners.
Photo: Viena jaukiausių ir gražiausių mūsų matytų mečečių (Pоi Kаlоn).

Probably one of the coziest and nicest mosques ever (Pоi Kаlоn).
Photo: Mir-i Arab Madrassah
Photo: Mir-i Arab Madrassah & Minâra-i Kalân
Photo: Tą akimirką, kada patekome į mečetės kiemą skambėjo kažkieno giedojama giesmė. Nebuvo daugiau žmonių, jokių pašalinių garsų ir saulė buvo ką tik nusileidusi, tad labai greitai susiliejome su šia vieta.

The moment we entered the mosque there was someone praying loudly. Because there were no more people and the sun had just fallen asleep we felt really close to this place.
Photo: Besidžiaugiant Buratinu :)

While enjoying old Russian lemonade- Buratinas ;)
Photo: Skliautai.

Arches.
Photo: Senamiestį gavome kibirą žalios skanios arbatos už keletą centų.

Cheaply got a bucket of fantastic green tea in the old town of Bukhara.
Photo: Mums nakvynę pasiūlę darbininkai ir jų miela šaimyna.

Some nice workers and their family that offered their home to stay at their home.
Photo: Mums vakarienę paruošusi moteris.

The lady that prepared us the supper.
Photo: Barzdotis karalių rūmuose II.

The beardy man in king's palace II.
Photo: Uzbekistano keramika: iš skirtingų priemaišų nužiestos lėkštės pirštų trenktelėjus skirtingai skamba (metalo, plastmasės garsai).

Uzbekistan's queramics: different mixtures makes the places sound differently when hit (like metal or plastic).
Photo: Evelinos džiaugsmai mečetės vidiniame kieme.

Evelina's happines while being in the mosque.
Photo: Redžistanas.

Registan.
Photo: Redžistane priėjęs policininkas tyliai siūlėsi užkelti mus į vieną iš jo bokštų už tam tikrą kainą. Kada pasakėme, jog neturime pinigų, jis kainą nuleido dvigubai. Po to dar perpus kol suprato, kad mes nelinkę mokėti papildomai už ir taip jau brangiai mokėtą Redžistano biletą.

One of the policemen silently asked us if we want to be taken to one of its minarets, but we said that we have no money. He chopped the price half and then again half when he understood that we are not willing to pay extra for already expensive tickets.
Photo: Sher-Dor Madrasah
Photo: Mečetės viduje.

Inside the mosqe.
Photo: Mečetės viduje.

Inside the mosqe.
Photo: Mečetės viduje.

Inside the mosqe.
Photo: Samarkando turguje.

In Samarkand's bazar.
Photo: Tokio tvarkingo turgaus dar niekad nesame matę - surūšiuota ne tik pagal skyrių, bet ir atsižvelgiant į spalvas.

We haven't seen such a tidy bazaar before - everything is situated by the product type but also taking in mind the colors.
Photo: Riešutų kalnai.

The mountains of nuts.