Laosas | Laos
Jun 12, 2012Public
Photo: Perėjus Kinijos-Laoso sieną mus pasitiko visai kitoks pasaulis: skurdus, paprastas, nuoširdus. Tranzavome šalia mokyklos, kur vaikai ir suaugę žygiavo į pamokas.

After crossing China-Laos border we entered into a totally different world of poor houses, simple and smiling people. We hitched next to a school were grown ups and kids were going to their lessons.
Photo: Rodosi, čia niekas už nuobaudas trintuku suolų netrina.

Looks like the kids here don't rub the desks as a punishment.
Photo: Pravažiuojant bananų laukus. 

While passing the banana fields.
Photo: Šiaurinio Laoso namai. 

Northern Laos houses.
Photo: Vaikai Laose. 

Kids in Laos.
Photo: Ilgu duobėtu keliu link sostinės.

While on the long bumpy road to the capital.
Photo: Mažose šeimų valdomose parduotuvėlėse mes rasdavome visko, ko mums prireikdavo: nuo tualetinio popieriaus iki tuno konservų.

In small family run corner shops we always got everything we needed: from toilet paper to tuna cans.
Photo: Vaikai. 

Kids.
Photo: Po Kinijos ir joje galiojančio vieno vaiko įstatymo, čia kaip pavasarinė gyvybė pražydo ir kaimenėmis besiganantys vaikai.

After China and its one child law, the life bloomed among children here in Laos.
Photo: Laoso kalvos, besislepiančios džiunglėse.

Laos hills hiding in jungles.
Photo: Vieną dieną važiuojant pro kalvas nusprendėme išlipti vidury laukų ir pasistatyti palapinę. Radome kai ką geriau :)

One day while driving in Laos hills we decided to stop in the middle of nowhere and pitch a tent. We found something better in the end :)
Photo: Pirmojo paršiuko Nif Nifo namo stogas.

The house roof of the first piglet
Photo: Kaip saulė, taip ir mes prigulėme pailsėti bambukų apsuptyje.

Sunset and us lying on a bamboo floor.
Photo: Stogas II.

Roof II.
Photo: Paprastumas. 

Simplicity.
Photo: Prilipę prie bambukinių grindų ilgai dar nesiryžome eiti gramdyti prisvilusių nuo vakarienės aliuminių puodų.

After being stuck to the bamboo floor it took us some time to stand up and start washing our aluminium pots.
Photo: Rytinė rasa. 

Morning fog.
Photo: Rūkas paryčiais.

Fog in the morning.
Photo: Tinklas nuo uodų dabar tapo kasdienybe.

The mosquito net is used every day now.
Photo: Besimėgaujant vėjeliu.

Enjoying the wind.
Photo: Atvažiavę į vieną iš miestelių nuėjome į turgų ir prisipirkome dar neragautų vaisių.

We came to one town's bazaar and bought all the untried fruit we found.
Photo: Vaikai žaidžia tokius žaidimus tiek Afrikoje, tiek Azijoje

Kids play similar games in Africa as well as Asia.
Photo: Mergaitė ant kelio viename mažame kaimelyje. 

A girl on one of the roads in a tiny village.
Photo: Mus visur lydintys smalsūs vaikų žvilgsniai.

Curious kids everywhere.